top of page

Get human, accurate, and regulatory-aware medical translations

If you’re in the healthcare sector, I can help you translate important documents with precision—so you don’t have to worry about the details. I focus on ensuring that the message you want to communicate is clear and stays true to its meaning, no matter the language.

Medical Consultation

I’m here to make sure your medical translations are clear and spot on. 

I’m making sure that every medical term, every instruction, and every piece of information is clear, understandable, and culturally relevant. That means no awkward phrasing, no technical errors, and no misunderstandings. 

 

Whether you’re a hospital, a medical device manufacturer, a contract research organization, or a health insurance company, I understand that what you’re doing is serious. I take that responsibility seriously too.

Doctor Reviewing Documents

When you're dealing with important medical documents, it’s not just about translating words.

Whether it's patient records, safety guidelines, or clinical trial forms, accuracy matters. Even a small mistranslation could lead to misdiagnosis, wrong treatment, regulatory fines, or legal issues. That’s where I come in.

 

I bring a zero-tolerance-for-error mindset to every project, ensuring everything is translated perfectly. You need accuracy, expertise, and someone who understands the stakes.

 

If you’re looking for a reliable translator who understands the importance of precision, I’m here to help.

Image by Scott Graham

Here’s what I bring to the table:

1.

Medical Expertise

I have a solid understanding of medical terminology, ensuring your documents are translated accurately. Whether it's clinical trial protocols, safety instructions, or patient records, I ensure every detail is correct.

2.

Cultural Sensitivity

I know that every language has its own unique nuances. I’ll make sure your content is culturally appropriate for your audience, so your message resonates clearly.

3.

Regulatory Compliance

Medical documents need to meet local regulations. I’m familiar with the requirements for markets like FDA, EMA, and more. I’ll ensure your translations meet all the necessary standards.

4.

Confidentiality

Your documents are private, and I treat them with the utmost care. Whether it’s patient records or regulatory filings, I make sure everything stays secure and confidential.

What Can I Help You With? 

I offer translations from French to English and English to French, specializing in medical needs such as:

Hospital Hall

Hospitals & Healthcare Providers

I ensure that medical documents are translated with absolute precision, so healthcare professionals can deliver the best care to patients, no matter their language. Your patient care shouldn’t be hindered by language barriers, and I make sure your documents communicate clearly, precisely, and accurately.

What I Can Help?

Medical Device Manufacturers

I ensure your product documentation is clear, compliant, and easy to follow in any language, making sure your products meet international regulatory requirements. Whether it’s detailed instructions or safety guidelines, I help you get your device into the right hands—with no confusion.

Dentist Chair
Image by National Cancer Institute

Contract Research Organization

In the world of clinical trials and global research, precision is everything. CROs rely on clear, accurate translations of protocols, study results, and regulatory submissions to ensure everything is understood and compliant. I help you maintain consistency and accuracy in your clinical trial documents, ensuring they’re ready for international review and regulatory approval.

Health Insurance Companies

I help ensure your coverage details and claims procedures are communicated effectively, so your clients can understand their benefits no matter where they are in the world. I make sure your documents meet local compliance standards, so your business can grow without language barriers.

Image by Patty Brito
Pills Spilling from Bottle

Pharmaceutical Companies

Pharmaceutical companies need flawless translations for clinical trials, drug labeling, packaging, and regulatory documentation. I ensure your documents meet international compliance standards and that all medical terms are translated with the utmost accuracy. With my help, your products can reach new markets without regulatory delays.

Telemedicine Providers

I provide real-time interpretation services that ensure doctors, patients, and medical teams can communicate effectively, regardless of language barriers. Whether it's a consultation or a follow-up visit, I ensure that the information exchanged is accurate, clear, and culturally sensitive.

Image by Marek Levák

Here’s how we’ll get started

First Step

Send me the type of document(s), word count (or a sample), and a quick note on your timeline and goals. I’ll confirm if I’m a good fit—and will give you a clear, line-item quote 

Second Step

I’ll get to work, and you’ll get updates. If I have questions, I’ll ask. If something doesn’t make sense, I’ll check. You get clean, accurate, readable medical translation.

​

Third Step

You review the file. If anything needs a second look, I revise it. You get a finished, ready-to-use translation—no back-and-forth, no post-delivery headaches.

​

Image by Glsun Mall

Public Health Teams & NGOs

​If you’re distributing health campaigns, patient education materials, or emergency response guides, I help you reach multilingual populations in language they trust—not just grammatically correct, but culturally tuned and accessible.

Medical Touch

Get a medical translation that’s flawless, factual, and fit for real-world use.

If that’s what you’re looking for—reach out. I’m ready to help you take care of the details.

bottom of page